老特拉福德球场(Old Trafford)是曼联的主场,它有一个响亮的昵称,“梦剧场”(The Theatre of Dreams),曼联名宿博比-查尔顿最先这样称呼老特拉福德,因为在这里,过去1...
詹俊虽是广东人,但其擅长的却是国语解说。其风格特点也融合了国语解说和粤语讲波的特点。更借鉴了西方足球解说员的...
“解说员梦之队”的国语评述方面,由前ESPN资深解说员苏东、前国脚李元魁以及上海著名英超解说员周亮组成;粤语解说...
很多外国足球球星的名字翻译成中文很有特点,比如曼联新星 Greenwood ,翻译成中文是格林伍德,因为Greenwood的汉语就是绿色木头的意思,因此在中国,球迷们给他起了个 ...
目前效力于切尔西的曼联青训球员喝水哥的名字也比较 搞笑 ,英文字母拼写就是drinkwater,如果按照英文意思就是喝水的意思,如果按照发音我们该如何翻译?追英克沃特??...
默认暂无内容
默认暂无内容
默认暂无内容
默认暂无内容
默认暂无内容
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
曼城vs利物浦全场回放 | 懂球帝网页版足球新闻 | 曼联vs纽卡斯尔粤语直播 |
足球高清粤语直播 | 利物浦vs曼联直播视频 | 英超莱切斯特城vs曼联 |
NBA粤语解说 | fm24利物浦战术 | 曼城绝杀利物浦 |
曼联4-3狼队回看 | 返回首页 |
返回顶部 |